2015年1月22日 星期四

病歷是工作日誌,強調精準快速記錄病情

醫勞盟:病歷是工作日誌,強調精準快速記錄病情

醫學名詞即使翻成中文,缺乏醫師解釋,患者還是不理解。肝功能指數GOT的中文是「麩氨基酸草醋酸轉氨基酵素」,誰會看得懂?

醫勞盟理事長張志華說,病歷也是醫師的工作日誌,精準、快速記錄病患情況,以便交接病情,部分醫療專有名詞若翻成中文,醫護人員當下無法快速了解,受害的反而是病人。



新聞全文:
http://udn.com/news/story/7314/658698